"孔夫子搬家—"这句歇后语的后边是“尽是输(书)”好还是“尽输(书)”好啊???知道的速速回答,细细

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 03:29:27
请尽量不要只回答一 个,如果可以(是如果啊,说不出也行啊)请简单说一下理由啊

尽是书.
这是一个判断句.是说他搬家时,家里的东西全部是书,而无别样."尽是书",读起来通顺,流畅,又符合语法规范.而"尽书",除了读起来别扭外,还不符合现代汉语的语法规范----把判断词省了.

愚以为"孔夫子搬家—尽是输(书)”更好。先点明“输”,再说明是“书”(本字,谐音),符合一般的规律。

尽是输(书)好,语文课本上这样写的,况且比尽输(书)通顺。

尽是输(书)好,语文课本上这样写的,况且比尽输(书)通顺。

“尽是输(书)”好,因为歇后语都是别的意思在前面的

孔夫子搬家——————净是书(输)